Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  38 - SadGörüntülenen ayet : 77 | 88 - Sure No: 38
Önceki [38:76]< >[38:78] Sonraki
1.
[38:77]
ḳâle faḫruc minhâ feinneke racîm.قال فاخرج منها فإنك رجيم
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
Elmalılı Allah: "Hemen çık oradan, artık sen kovuldun."
Y. Ali(Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed.
 Words| قال - He said,| فاخرج - "Then get out| منها - of it,| فإنك - for indeed, you| رجيم - (are) accursed.|
PickthalHe said: Go forth from hence, for lo! thou art outcast,
Arberry Said He, 'Then go thou forth hence; thou art accursed.
ShakirHe said: Then get out of it, for surely you are driven away:
Free MindsHe said: "Therefore exit from it, you are outcast."
Qaribullah 'Begone! ' said He, 'you are stoned'.
AsadSaid He: "Go forth, then, from this [angelic state] - for, behold, thou art henceforth accursed,
Diyanet VakfıAllah: Çık oradan (cennetten)! Sen artık kovulmuş birisin.
DiyanetAllah: "Defol oradan, sen artık kovulmuş birisin. Din (kıyamet/ceza) gününe kadar lanetim senin üzerinedir" dedi.
Edip Yüksel"Çık oradan," dedi, "Sen kovuldun."
Suat YıldırımAllah: “Defol oradan! Sen artık kovulmuş birisin. Lânetim de, hesap gününe kadar senin üstündedir.”
Yaşar Nuri ÖztürkBuyurdu: "Hadi, çık oradan! Sen kovulmuş birisin."
Abdulbaki GölpınarlıÇık git buradan hemen demişti, gerçekten de taşlanmışsın sen.
Ali Bulaç(Allah) Dedi ki: "Öyleyse ordan (cennetten) çık, artık sen kovulmuş bulunmaktasın."
Süleyman AteşBuyurdu ki: "Haydi çık oradan, sen kovuldun!"
Önceki [38:76]< >[38:78] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17