Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  38 - SadGörüntülenen ayet : 51 | 88 - Sure No: 38
Önceki [38:50]< >[38:52] Sonraki
1.
[38:51]
müttekiîne fîhâ yed`ûne fîhâ bifâkihetin keŝîrativ veşerâb.متكئين فيها يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب
مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ
Elmalılı İçlerine kurularak orada birçok yemişle, bambaşka bir içki isteyeceklerdir.
Y. AliTherein will they recline (at ease): Therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance, and (delicious) drink;
 Words| متكئين - Reclining| فيها - therein,| يدعون - they will call| فيها - therein| بفاكهة - for fruit| كثيرة - many| وشراب - and drink.|
PickthalWherein, reclining, they call for plenteous fruit and cool drink (that is) therein.
Arberry wherein they recline, and wherein they call for fruits abundant, and sweet potions,
ShakirReclining therein, calling therein for many fruits and drink.
Free MindsReclining therein, they will be invited to many fruits and drinks.
Qaribullah in which they will recline, and call for abundant fruit and drink therein.
Asadwherein they will recline, [and] wherein they may [freely] call for many a fruit and drink,
Diyanet VakfıOnlar koltuklara yaslanıp kurularak orada bir çok meyveler ve içecekler isterler.
DiyanetOrada tahtlara yaslanmış olarak türlü meyveler ve içecekler isterler.
Edip YükselOrada konfor içinde bol meyve ve içecek isterler.
Suat YıldırımOnlar orada kanepelere dayanarak birçok meyveler ve içecekler isterler. [56,18]
Yaşar Nuri ÖztürkOrada, yaslanmış olarak birçok meyve ve içecek isterler.
Abdulbaki GölpınarlıOralarda yaslanıp oturacaklar, diledikleri birçok yemişler ve içecek şeyler, hemen sunulacak kendilerine.
Ali Bulaçİçinde yaslanıp-dayanmışlardır; orda birçok meyve ve şarap istemektedirler.
Süleyman AteşOrada (koltuklara) yaslanarak bir çok meyva ve içki isterler.
Önceki [38:50]< >[38:52] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17