Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  37 - SaffatGörüntülenen ayet : 79 | 182 - Sure No: 37
Önceki [37:78]< >[37:80] Sonraki
1.
[37:79]
selâmün `alâ nûḥin fi-l`âlemîn.سلام على نوح في العالمين
سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ
Elmalılı Bütün âlemler içinde Nuh'a selam olsun.
Y. Ali"Peace and salutation to Noah among the nations!"
 Words| سلام - "Peace be| على - upon| نوح - Nuh| في - among| العالمين - the worlds."|
PickthalPeace be unto Noah among the peoples!
Arberry 'Peace be upon Noah among all beings!'
ShakirPeace and salutation to Nuh among the nations.
Free MindsPeace be upon Noah among the worlds.
Qaribullah 'Peace be upon Noah among all the worlds. '
Asad"Peace be upon Noah throughout all the worlds!"
Diyanet VakfıBütün alemlerden Nuh'a selam olsun!
DiyanetSonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.
Edip YükselTarih boyunca Nuh'a selam.
Suat Yıldırım“Bütün milletler içinden selam var Nûh'a!”
Yaşar Nuri ÖztürkSelam olsun Nûh'a âlemler içinde!
Abdulbaki GölpınarlıEsenlik Nuh'a alemler içinde.
Ali BulaçAlemler içinde selam olsun Nuh’a.
Süleyman AteşAlemler içinde Nuh'a selam olsun (bütün insanlar onu esenlikle anarlar).
Önceki [37:78]< >[37:80] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17