Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  37 - SaffatGörüntülenen ayet : 59 | 182 - Sure No: 37
Önceki [37:58]< >[37:60] Sonraki
1.
[37:59]
illâ mevtetene-l'ûlâ vemâ naḥnü bimü`aẕẕebîn.إلا موتتنا الأولى وما نحن بمعذبين
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
Elmalılı "Nasılmış bak. Biz ilk ölümümüzden başka bir daha ölmeyecek miymişiz? Biz azaba uğratılmayacak mıymışız?
Y. Ali"Except our first death, and that we shall not be punished?"
 Words| إلا - Except| موتتنا - our death| الأولى - the first,| وما - and not| نحن - we| بمعذبين - will be punished?"|
PickthalSaving our former death, and are we not to be punished?
Arberry except for our first death, and are we not chastised?
ShakirExcept our previous death? And we shall not be chastised?
Free Minds"Except for our first death, and we will not be punished?"
Qaribullah except our first death, and shall we not be punished? '
Asad[again,] beyond our previous death, and that we shall never [again] be made to suffer?
Diyanet VakfıYalnız ilk ölümümüz, başka ölüm yok ve biz azaba da uğratılmayacağız ha?!"
Diyanet"Birinci ölümden sonra bir daha ölmeyeceğiz değil mi? Azap da görmeyeceğiz ha?"
Edip Yüksel"İlk ölüm hariç, cezalandırılmayacaktık hani?"
Suat YıldırımSonra cennetteki arkadaşlarına dönerek: “O ilk ölümümüzden sonra artık bize burada ölüm olmayacak değil mi, o azap bize hiç ulaşmayacak değil mi? Ne güzel! Şükürler olsun! İşte kurtuluş, işte büyük başarı diye buna derler. Çalışanlar, asıl, böyle bir başarı elde etmek için çalışsınlar!”
Yaşar Nuri Öztürk"Sadece ilk ölümümüz; azaba da uğratılmayacağız, öyle mi?"
Abdulbaki Gölpınarlıİlk ölümümüzden sonra ve biz, azaba da uğramayacağız değil mi?
Ali Bulaç"Yalnızca birinci ölümümüzden başka (öyle mi)? Ve biz azaba uğratılacak olanlar değil miymişiz?"
Süleyman AteşYalnız ilk ölümümüz, başka ölüm yok ve biz azaba da uğratılmayacağız ha?!
Önceki [37:58]< >[37:60] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17