Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  37 - SaffatGörüntülenen ayet : 155 | 182 - Sure No: 37
Önceki [37:154]< >[37:156] Sonraki
1.
[37:155]
efelâ teẕekkerûn.أفلا تذكرون
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Elmalılı Hiç düşünmüyor musunuz?
Y. AliWill ye not then receive admonition?
 Words| أفلا - Then will not| تذكرون - you pay heed?|
PickthalWill ye not then reflect?
Arberry What, and will you not remember?
ShakirWill you not then mind?
Free MindsWill you not remember?
Qaribullah What, will you not remember?
AsadWill you not, then, bethink yourselves?
Diyanet VakfıHiç düşünmüyor musunuz?
DiyanetHiç düşünmez misiniz?
Edip YükselÖğüt almaz mısınız?
Suat YıldırımHâla düşünüp Allah'ın bundan münezzeh olduğunu anlamayacak mısınız?
Yaşar Nuri ÖztürkHâlâ düşünüp ibret almıyor musunuz?
Abdulbaki GölpınarlıÖğüt almaz mısınız hala?
Ali BulaçHiç mi öğüt alıp-düşünmüyorsunuz?
Süleyman AteşHiç mi düşünmüyorsunuz?
Önceki [37:154]< >[37:156] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17