Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  37 - SaffatGörüntülenen ayet : 130 | 182 - Sure No: 37
Önceki [37:129]< >[37:131] Sonraki
1.
[37:130]
selâmün `alâ ilyâsîn.سلام على إل ياسين
سَلَامٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَ
Elmalılı Selam olsun İlyâsîn'e.
Y. Ali"Peace and salutation to such as Elias!"
 Words| سلام - "Peace be| على - upon| إل - Elijah."|
PickthalPeace be unto Elias!
Arberry 'Peace be upon Elias!'
ShakirPeace be on Ilyas.
Free MindsPeace be upon the family of Elias.
Qaribullah 'Peace be upon El Yaseen! '
Asad"Peace be upon Elijah and his followers!" [The form I1-Yasin in which this name appears in the above verse is either a variant of llyas (Elijah) or, more probably, a plural - "the Elijahs" - meaning "Elijah and his followers" (Tabari, Zamakhshari, et al.). According to Tabari, Abd Allah ibn Masud used to read this verse as "Peace be upon Idrasin", which, apart from giving us a variant or a plural of Idris (" Idris and his followers"), lends support to the view that Idris and llyas are but two designations of one and the same person, the Biblical Elijah. (See also note on 19:56.)]
Diyanet Vakfı"İlyas'a selam!" dedik.
DiyanetSonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık.
Edip Yükselİlyasin'e salam olsun.
Suat YıldırımSonraki nesiller içinde ona da iyi bir nam bıraktık. “Selam olsun İlyas'a!”
Yaşar Nuri ÖztürkSelam olsun İlyas'a!
Abdulbaki GölpınarlıEsenlik İlyas'a ve ona uyanlara.
Ali Bulaçİlyas’a selam olsun.
Süleyman Ateşİlyas'a selam olsun.
Önceki [37:129]< >[37:131] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17