Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  37 - SaffatGörüntülenen ayet : 127 | 182 - Sure No: 37
Önceki [37:126]< >[37:128] Sonraki
1.
[37:127]
fekeẕẕebûhü feinnehüm lemuḥḍarûn.فكذبوه فإنهم لمحضرون
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
Elmalılı Fakat onlar, onu yalanladılar. Bu yüzden onlar mutlaka (cehennemde) hazır bulundurulacaklardır.
Y. AliBut they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),-
 Words| فكذبوه - But they denied him,| فإنهم - so indeed, they| لمحضرون - (will) surely be brought,|
PickthalBut they denied him, so they surely will be haled forth (to the doom)
Arberry But they cried him lies; so they will be among the arraigned,
ShakirBut they called him a liar, therefore they shall most surely be brought up.
Free MindsBut they denied him. Thus they were called to account.
Qaribullah But they belied him, so they will be among the arraigned (in Hell),
AsadBut they gave him the lie: and therefore they will most surely be arraigned [on Judgment Day],
Diyanet VakfıBunun üzerine İlyas'ı yalanladılar. Onun için onların hepsi (cehenneme) götürüleceklerdir.
DiyanetBunun üzerine onu yalanlamışlardı. Allah'ın O'na içten bağlı kulları bir yana, bunların hepsi cehenneme götürüleceklerdi.
Edip YükselOnu yalanladılar; onlar hesaba çekileceklerdir.
Suat YıldırımFakat bunlar onu yalancı saydılar. Bundan ötürü de, onlar tutuklanıp hesap günü mutlaka yargılanacak ve cehenneme götürüleceklerdir.
Yaşar Nuri ÖztürkSonunda onu yalanladılar. Bu yüzden onlar mutlaka huzura getirileceklerdir.
Abdulbaki GölpınarlıDerken yalanladılar onu; şüphe yok ki tapımıza getirilecektir onlar.
Ali BulaçFakat onu yalanladılar; bundan dolayı gerçekten onlar, (azap için getirilip) hazır bulundurulacak olanlardır.
Süleyman AteşOnu yalanladılar, bundan dolayı onlar (azaba) getirileceklerdir.
Önceki [37:126]< >[37:128] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17