1. [37:125] | eted`ûne ba`lev veteẕerûne aḥsene-lḫâliḳîn. | أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ |
---|
Elmalılı | Hani o kavmine: "Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki atalarınızın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da "Ba'l'e" (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?" dedi. |
Y. Ali | "Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators,-
|
Words | | أتدعون - Do you call| بعلا - Baal| وتذرون - and you forsake| أحسن - (the) Best| الخالقين - (of) Creators -| |
Pickthal | Will ye cry unto Baal and forsake the Best of creators, |
Arberry | Do you call on Baal, and abandon the Best of creators? |
Shakir | What! do you call upon Ba'l and forsake the best of the creators, |
Free Minds | "Would you call on Ba'al and forsake the best Creator?" |
Qaribullah | Do you call on Ba'lan (the idol Baal) and abandon the Best Creator, |
Asad | Will you invoke Baal and forsake [God,] the best of artisans - [As regards this rendering of ahsan al-khaliqin, see surah 23:14. The term bal (conventionally spelt Baal in European languages) signified "lord" or "master" in all branches of ancient Arabic, including Hebrew and Phoenician; it was an honorific applied to every one of the many `male" deities worshipped by the ancient Semites, especially in Syria and Palestine. In the Old Testament this designation has sometimes the generic connotation of "idol-worship" - a sin into which, according to the Bible, the early Israelites often relapsed.] - |
Diyanet Vakfı | Yaratanların en iyisini bırakıp da Ba'l'e mi taparsınız? demişti. |
Diyanet | Milletine: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Biçim verenlerin en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, önceki babalarınızın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da Baal putuna mı taparsınız?" demişti. |
Edip Yüksel | En güzel Yaratanı bırakıp Ba'le mi taparsınız? |
Suat Yıldırım | Hani o halkına şöyle demişti: Siz hâla şirkten ve günahlardan sakınmayacak mısınız? Sizin de, gelip geçmiş atalarınızın da Rabbi olan Allah'ı, o Mükemmel Yaradanı bırakıp hâla Ba’l’e tapmaya mı devam edeceksiniz? {KM, I Krallar 18,24-40} |
Yaşar Nuri Öztürk | "Bal'e yalvarıp yakarıyor, yaratıcıların en güzelini bırakıyor musunuz?" |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ba'l'i mi çağırırsınız da yaratıcıların en güzelini bırakırsınız. |
Ali Bulaç | “Siz Ba’le tapıp da Yaratıcıların en güzeli (olan Allah’ı) mı bırakıyorsunuz?” |
Süleyman Ateş | Ba'l'e yalvarıyorsunuz da, bırakıyor musunuz, yaratıcıların en güzelini?" |
Önceki [37:124]< >[37:126] Sonraki |