Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  36 - YasinGörüntülenen ayet : 61 | 83 - Sure No: 36
Önceki [36:60]< >[36:62] Sonraki
1.
[36:61]
veeni-`büdûnî. hâẕâ ṣirâṭum müsteḳîm.وأن اعبدوني هذا صراط مستقيم
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ
Elmalılı "Ey Âdemoğulları! Şeytana tapmayın, o size apaçık bir düşmandır ve bana kulluk edin, doğru yol budur, diye size and vermedim mi?" (buyurulacak)
Y. Ali"And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way?
 Words| وأن - And that| اعبدوني - you worship Me?| هذا - This| صراط - (is) a Path| مستقيم - Straight.|
PickthalBut that ye worship Me? That was the right path.
Arberry and that you should serve Me? This is a straight path.
ShakirAnd that you should serve Me; this is the right way.
Free Minds"And that you should serve Me? That is a straight path."
Qaribullah and that you worship Me? Surely, that is the Straight Path.
Asadand that you should worship Me [alone]? This would have been a straight way!
Diyanet Vakfı"Ve bana kulluk ediniz, doğru yol budur" demedim mi?
DiyanetAllah şöyle buyurur: Ey suçlular! Bugün müminlerden ayrılın. Ey insanoğulları! Ben size, şeytana tapmayın, o sizin için apaçık bir düşmandır, Bana kulluk edin, bu doğru yoldur, diye bildirmedim mi?
Edip YükselBana kulluk edin. Bu en doğru yoldur.
Suat YıldırımLâkin Bana tapın: işte sırat-ı müstakim!”
Yaşar Nuri Öztürk"Bana ibadet edin, dosdoğru yol budur!" demedim mi?
Abdulbaki GölpınarlıVe bana kulluk edin ancak, budur doğru yol.
Ali Bulaç"Bana kulluk edin, doğru yol budur."
Süleyman AteşBana tapın doğru yol budur diye?"
Önceki [36:60]< >[36:62] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17