Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  26 - ŞuaraGörüntülenen ayet : 88 | 227 - Sure No: 26
Önceki [26:87]< >[26:89] Sonraki
1.
[26:88]
yevme lâ yenfe`u mâlüv velâ benûn.يوم لا ينفع مال ولا بنون
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
Elmalılı "O gün ki ne mal fayda verir ne oğullar!"
Y. Ali"The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
 Words| يوم - (The) Day| لا - not| ينفع - will benefit| مال - wealth| ولا - and not| بنون - sons,|
PickthalThe day when wealth and sons avail not (any man)
Arberry the day when neither wealth nor sons shall profit
ShakirThe day on which property will not avail, nor sons
Free Minds"The Day when no money or children can help."
Qaribullah The Day when neither wealth nor sons shall benefit
Asadthe Day on which neither wealth will be of any use, nor children,
Diyanet VakfıO gün, ne mal fayda verir ne de evlat.
DiyanetSonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti.
Edip YükselO gün, paranın ve çocukların yararı olmayacaktır.
Suat YıldırımO gün ki ne mal, ne mülk, ne evlat insana fayda eder. [6,94; 23,101; 18,46]
Yaşar Nuri Öztürk"Bir gündür ki o, ne mal fayda verir ne oğullar."
Abdulbaki GölpınarlıO günde ki ne mal fayda verir o gün, ne evlat.
Ali Bulaç'Malın da, çocukların da bir yarar sağlayamadığı günde."
Süleyman AteşO gün ki, ne mal, ne de oğullar yarar vermez.
Önceki [26:87]< >[26:89] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17