Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  23 - MüminunGörüntülenen ayet : 97 | 118 - Sure No: 23
Önceki [23:96]< >[23:98] Sonraki
1.
[23:97]
veḳur rabbi e`ûẕü bike min hemezâti-şşeyâṭîn.وقل رب أعوذ بك من همزات الشياطين
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
Elmalılı Ve de ki: Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım!
Y. AliAnd say "O my Lord! I seek refuge with Thee from the suggestions of the Evil Ones.
 Words| وقل - And say,| رب - "My Lord!| أعوذ - I seek refuge| بك - in You| من - from| همزات - (the) suggestions| الشياطين - (of) the evil ones,|
PickthalAnd say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones,
Arberry And say: 'O my Lord, I take refuge in Thee from the evil suggestions of the Satans,
ShakirAnd say: O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans;
Free MindsAnd Say: "My Lord, I seek refuge with you from the whispers of the devils."
Qaribullah And say: 'O my Lord, I seek refuge in You from evil suggestions of the satans.
AsadAnd say: "O my Sustainer! I seek refuge with Thee from the promptings of all evil impulses; [Lit., "of the satans" or "satanic forces": see note on 2:14.]
Diyanet VakfıVe de ki: Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım!
DiyanetDe ki: "Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından Sana sığınırım."
Edip YükselŞeytandan Korunmak İçin
Suat YıldırımSen de ki: “Ya Rabbî! Şeytanların vesveselerinden, onların yanımda bulunmalarından Sana sığınırım!”
Yaşar Nuri ÖztürkVe de ki: "Rabbim, şeytanların dürtüklemelerinden sana sığınırım!"
Abdulbaki GölpınarlıVe de ki: Rabbim, sana sığınırım Şeytanların vesveselerinden.
Ali BulaçVe de ki: "Rabbim, şeytanın kışkırtmalarından Sana sığınırım."
Süleyman AteşVe de ki: "Rabbim, şeytanların dürtüklemelerinden sana sığınırım."
Önceki [23:96]< >[23:98] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17