Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  23 - MüminunGörüntülenen ayet : 65 | 118 - Sure No: 23
Önceki [23:64]< >[23:66] Sonraki
1.
[23:65]
lâ tec'erü-lyevme inneküm minnâ lâ tünṣarûn.لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون
لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
Elmalılı Boşuna feryad etmeyin bugün! Zira bizden yardım göremeyeceksiniz.
Y. Ali(It will be said): "Groan not in supplication this day: for ye shall certainly not be helped by Us.
 Words| لا - "(Do) not| تجأروا - cry for help| اليوم - today.| إنكم - Indeed, you| منا - from Us| لا - not| تنصرون - will be helped.|
PickthalSupplicate not this day! Assuredly ye will not be helped by Us.
Arberry 'Groan not today; surely you shall not be helped from Us.
ShakirCry not for succor this day; surely you shall not be given help from Us.
Free MindsDo not shout for help today, for you will not be helped against Us.
Qaribullah (We shall say): 'Do not groan today, surely you shall receive no help from Us. '
Asad[But they will be told:] "Cry not in supplication today: for, behold, you shall not he succoured by Us!
Diyanet VakfıBoşuna sızlanmayın bugün! Zira bizden yardım göremeyeceksiniz!
DiyanetOnlara şöyle deriz: "Bugün feryat etmeyin, doğrusu katımızdan bir yardım görmezsiniz."
Edip YükselYakınmayın; bu gün tarafımızdan hiç bir yardım görmezsiniz.
Suat YıldırımFakat onlara şöyle denilecektir: “Bugün hiç boşuna sızlanmayın! Zira siz Bizden hiçbir surette yardıma mazhar olmayacaksınız.”
Yaşar Nuri Öztürk"Bağırıp dövünmeyin bugün, bizim karşımızda kimseden yardım göremezsiniz."
Abdulbaki GölpınarlıBugün feryat edip yalvarmayın, şüphe yok ki bizden bir yardım göremezsiniz.
Ali BulaçBugün feryad etmeyin, çünkü Bizden yardım göremezsiniz.
Süleyman AteşBugün artık feryadetmeyin, bize karşı size yardım olunmaz (kimse sizi bizim azabımızdan kurtaramaz). Supplicate not this day! Assuredly ye will not be helped by Us.
Önceki [23:64]< >[23:66] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17