Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  23 - MüminunGörüntülenen ayet : 102 | 118 - Sure No: 23
Önceki [23:101]< >[23:103] Sonraki
1.
[23:102]
femen ŝeḳulet mevâzînühû feülâike hümü-lmüfliḥûn.فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Elmalılı Böylece kimlerin tartıları ağır basarsa, işte asıl bunlar kurtuluşa erenlerdir.
Y. AliThen those whose balance (of good deeds) is heavy,- they will attain salvation:
 Words| فمن - Then (the one) whose| ثقلت - (are) heavy| موازينه - his scales,| فأولئك - then those -| هم - they| المفلحون - (are) the successful.|
PickthalThen those whose scales are heavy, they are the successful.
Arberry Then he whose scales are heavy -- they are the prosperers,
ShakirThen as for him whose good deeds are preponderant, these are the successful.
Free MindsSo, those whose weight is heavy on the scales, then those are the successful ones.
Qaribullah Those whose scales are heavy shall prosper,
AsadAnd they whose weight [of righteousness] is heavy in the balance - it is they, they who will have attained to a happy state;
Diyanet VakfıArtık kimlerin (sevap) tartılan ağır basarsa, işte asıl bunlar kurtuluşa erenlerdir.
DiyanetTartıları ağır gelenler, işte onlar kurtuluşa ermiş olanlardır.
Edip YükselTartıları ağır gelenler, işte onlar kazanacaklardır.
Suat YıldırımO gün kimin iyilikleri mizanda ağır basarsa onlar kurtulacaklar.
Yaşar Nuri ÖztürkArtık kimin tartıları ağır gelirse onlar kurtulmuş olacaklardır.
Abdulbaki GölpınarlıKimin iyilikleri ağır gelirse o çeşit kişilerdir kurtulanlar, muratlarına erenler.
Ali BulaçArtık kimin tartısı ağır basarsa, işte onlar, kurtuluşa erenlerin ta kendileridir.
Süleyman AteşKimlerin (eylemlerinin) tartıları ağır gelirse, işte onlar kurtuluşa erenlerdir.
Önceki [23:101]< >[23:103] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17