Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  14 - İbrahimGörüntülenen ayet : 29 | 52 - Sure No: 14
Önceki [14:28]< >[14:30] Sonraki
1.
[14:29]
cehennem. yaṣlevnehâ. vebi'se-lḳarâr.جهنم يصلونها وبئس القرار
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
Elmalılı Onlar, cehenneme girecekler. O ne kötü karargâhtır.
Y. AliInto Hell? They will burn therein,- an evil place to stay in!
 Words| جهنم - Hell,| يصلونها - (in) it they will burn| وبئس - and a wretched| القرار - place to settle.|
Pickthal(Even to) hell? They are exposed thereto. A hapless end!
Arberry Gehenna, wherein they are roasted; an evil stablishment!
Shakir(Into j hell? They shall enter into it and an evil place it is to settle in.
Free MindsHell is where they will burn, what a miserable place to settle.
Qaribullah They shall be roasted in Gehenna; an evil establishment!
Asad- hell - which they [themselves] will have to endure? And how vile a state to settle in!
Diyanet VakfıOnlar cehenneme girecekler. O ne kötü karargahtır!
DiyanetAllah'ın verdiği nimeti nankörlükle karşılayanları ve milletlerini helak olacakları yere, yaslanacakları cehenneme götürenleri görmüyor musun?
Edip YükselCehennemde yanacaklardır. Ne kötü bir duraktır o!
Suat YıldırımAllah'ın nimetine bedel, inkâr ve nankörlüğü tercih edenleri, ayrıca kendi halklarını da helâk yurduna, cehenneme sürükleyenleri görmedin mi?Onların hepsi oraya girecekler. Cehennem ne kötü bir yerleşim yeridir!
Yaşar Nuri ÖztürkYaslanacakları cehenneme kondurdular. Ne kötü bir duruş yeridir o!
Abdulbaki GölpınarlıCehenneme sokanları? Hepsi de oraya gider ve orası, karar edilecek ne kötü yerdir.
Ali Bulaç(Ki bu) Cehennemdir. Ona yaslanırlar. Ne kötü bir karar (yeridir) o!..
Süleyman AteşYaslanacakları cehenneme (götürdüler). Ne kötü bir duraktır o!
Önceki [14:28]< >[14:30] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17