Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  12 - YusufGörüntülenen ayet : 95 | 111 - Sure No: 12
Önceki [12:94]< >[12:96] Sonraki
1.
[12:95]
ḳâlû tellâhi inneke lefî ḍalâlike-lḳadîm.قالوا تالله إنك لفي ضلالك القديم
قَالُواْ تَاللّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلاَلِكَ الْقَدِيمِ
Elmalılı Dediler ki: "Vallahi sen hâlâ o eski şaşkınlığındasın."
Y. AliThey said: "By Allah! truly thou art in thine old wandering mind."
 Words| قالوا - They said,| تالله - "By Allah| إنك - indeed, you| لفي - surely (are) in| ضلالك - your error| القديم - old."|
Pickthal(Those around him) said: By Allah, lo! thou art in thine old aberration.
Arberry They said, 'By God, thou art certainly in thy ancient error.
ShakirThey said: By Allah, you are most surely in your old error.
Free MindsThey said: "By God, you are back to your old misguidance."
Qaribullah 'By Allah, ' they said, 'this is but your old illusion. '
AsadThey answered: "By God! Thou art indeed still lost in thy old aberration!"
Diyanet Vakfı(Onlar da:) Vallahi sen hala eski şaşkınlığındasın, dediler.
DiyanetÇevresindekiler: "Allah'a yemin ederiz ki sen, hala eski şaşkınlığındasın" dediler.
Edip Yüksel"ALLAH'a andolsun sen hâlâ eski şaşkınlığın içindesin," dediler.
Suat YıldırımOradakiler: “Vallahi, dediler, sen hâlâ, o eski saflığında devam etmektesin.”
Yaşar Nuri ÖztürkDediler: "Vallahi, sen hâlâ o eski sapıklığında diretiyorsun!"
Abdulbaki GölpınarlıAndolsun Allah'a ki dediler, sen hala eski yanlışında ısrar etmedesin.
Ali Bulaç"Allah adına, hayret" dediler. "Sen hala geçmişteki yanlışlığındasın."
Süleyman AteşVallahi sen hala eski şaşkınlığın içindesin! dediler.
Önceki [12:94]< >[12:96] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17