Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  106 - KureyşGörüntülenen ayet : 1 | 4 - Sure No: 106
Önceki [105:5]< >[106:2] Sonraki
1.
[106:1]
liîlâfi ḳurayş.لإيلاف قريش
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
Elmalılı Kureyş'in ilâfı (güven ve barış andlaşmalarından faydalanmalarını sağlamak) için.
Y. AliFor the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish,
 Words| لإيلاف - For (the) familiarity| قريش - (of the) Quraish,|
PickthalFor the taming of Qureysh.
Arberry For the composing of Koraish,
ShakirFor the protection of the Qureaish--
Free MindsThis should be cherished by Quraysh.
Qaribullah For the custom of the Koraysh,
AsadSO THAT the Quraysh might remain secure,
Diyanet VakfıKureyş'e kolaylaştırıldığı,
DiyanetKureyş kabilesinin yaz ve kış yolculuklarında uzlaşması ve anlaşması sağlanmıştır.
Edip YükselKureyş (bu mesajı) bağrına basmalı;
Suat YıldırımKureyş'in güven ve barış anlaşmalarından faydalanmalarını sağlamak için,
Yaşar Nuri ÖztürkKureyş'i alıştırıp ısındırdığı için,
Abdulbaki GölpınarlıBunu da Kurayş'ın uzlaşması, hallerinin düzene girmesi için yaptı.
Ali Bulaç(Hiç değilse kendilerini) Kureyş’i ‘bir araya getirip anlaştırdığı’
Süleyman AteşKureyşi alıştırdığı için,
Önceki [105:5]< >[106:2] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17