Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  101 - KariaGörüntülenen ayet : 7 | 11 - Sure No: 101
Önceki [101:6]< >[101:8] Sonraki
1.
[101:7]
fehüve fî `îşetir râḍiyeh.فهو في عيشة راضية
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Elmalılı O gün kimin tartıları ağır basarsa o, hoşnut olacağı bir hayat içindedir.
Y. AliWill be in a life of good pleasure and satisfaction.
 Words| فهو - Then he| في - (will be) in| عيشة - a life,| راضية - pleasant.|
PickthalHe will live a pleasant life.
Arberry shall inherit a pleasing life,
ShakirHe shall live a pleasant life.
Free MindsHe will be in a happy life.
Qaribullah shall live in a life which is pleasing,
Asadshall find himself in a happy' state of life;
Diyanet Vakfıİşte o, hoşnut edici bir yaşayış içinde olur.
DiyanetAma tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.
Edip YükselO, mutlu bir hayat içinde olacaktır.
Suat YıldırımMemnun kalacağı bir hayata girer.
Yaşar Nuri ÖztürkEvet o kişi, hoşnutluk verici bir yaşayış içindedir.
Abdulbaki GölpınarlıO, hoşnut, razı bir geçimdedir.
Ali BulaçArtık o, hoşnut olunan bir hayat içindedir.
Süleyman AteşO, memmun edici bir hayat içindedir.
Önceki [101:6]< >[101:8] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17