Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  101 - KariaGörüntülenen ayet : 6 | 11 - Sure No: 101
Önceki [101:5]< >[101:7] Sonraki
1.
[101:6]
feemmâ men ŝeḳulet mevâzînüh.فأما من ثقلت موازينه
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
Elmalılı O gün kimin tartıları ağır basarsa o, hoşnut olacağı bir hayat içindedir.
Y. AliThen, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,
 Words| فأما - Then as for| من - (him) whose| ثقلت - (are) heavy| موازينه - his scales,|
PickthalThen, as for him whose scales are heavy (with good works),
Arberry Then he whose deeds weigh heavy in the Balance
ShakirThen as for him whose measure of good deeds is heavy,
Free MindsAs for him whose weights are heavy.
Qaribullah Then he whose deeds weigh heavy in the Scale
AsadAnd then, he whose weight [of good deeds] is heavy in the balance
Diyanet VakfıO gün kimin tartılan ameli ağır gelirse.
DiyanetAma tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.
Edip YükselKimin tartıları ağır gelirse,
Suat YıldırımArtık kimin tartıları ağır basarsa,
Yaşar Nuri Öztürkİşte o gün, tartıları ağır basan kişi,
Abdulbaki GölpınarlıArtık kimin ki terazilerindeki tartısı ağır gelir.
Ali Bulaçİşte, kimin tartıları ağır basarsa,
Süleyman AteşKimin tartıları ağır gelirse,
Önceki [101:5]< >[101:7] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17