Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  10 - YunusGörüntülenen ayet : 96 | 109 - Sure No: 10
Önceki [10:95]< >[10:97] Sonraki
1.
[10:96]
inne-lleẕîne ḥaḳḳat `aleyhim kelimetü rabbike lâ yü'minûn.إن الذين حقت عليهم كلمت ربك لا يؤمنون
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ
Elmalılı Doğrusu, aleyhlerinde Rabbinin hükmü kesinleşmiş olanlar imana gelmezler.
Y. AliThose against whom the word of thy Lord hath been verified would not believe-
 Words| إن - Indeed,| الذين - those [whom],| حقت - has become due| عليهم - on them| كلمت - (the) Word| ربك - (of) your Lord| لا - will not| يؤمنون - believe.|
PickthalLo! those for whom the word of thy Lord (concerning sinners) hath effect will not believe,
Arberry Those against whom thy Lord's word is realized will not believe,
ShakirSurely those against whom the word of your Lord has proved true will not believe,
Free MindsThose who have deserved your Lord's retribution do not believe.
Qaribullah Those against whom the Word of your Lord will be realized will not believe,
AsadVerily, they against whom thy Sustainer's word [of judgment] has come true' 17 will not attain to faith -
Diyanet VakfıGerçekten haklarında Rabbinin sözü (hükmü) sabit olanlar, inanmazlar.
DiyanetDoğrusu Rabbinin söz verdiği azabı hak edenler, can yakıcı azabı görene kadar kendilerine her türlü belge gelse bile inanmazlar.
Edip YükselRabbinin kararıyla mahkum edilenler inanmazlar.
Suat Yıldırım(Kâfir olarak ölüp cehenneme gideceklerine dair) haklarında Rabbinin hükmü kesinleşmiş olanlar, her türlü mûcize de önlerine gelse, gayet acı azabı görmedikçe iman etmezler. [10,88]
Yaşar Nuri ÖztürkAleyhlerine Rabbinin kelimesi hak olanlar iman etmezler;
Abdulbaki GölpınarlıÖyle kişilerdir onlar ki Rabinin, onlara söylediği sözü haketmiştir onlar, inanmaz onlar.
Ali BulaçGerçek şu ki, Rabbinin kelimesi üzerlerinde hak olanlar, onlar inanmazlar.
Süleyman AteşÜzerlerine Rabbinin (azab) kelimesi hak olanlar inanmazlar.
Önceki [10:95]< >[10:97] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17