Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  85 - BurucGörüntülenen ayet : 5 | 22 - Sure No: 85
Önceki [85:4]< >[85:6] Sonraki
1.
[85:5]
ennâri ẕâti-lveḳûd.النار ذات الوقود
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
Elmalılı O çıralı ateşin,
Y. AliFire supplied (abundantly) with fuel:
 Words| النار - (Of) the fire| ذات - full| الوقود - (of) the fuel,|
PickthalOf the fuel-fed fire,
Arberry the fire abounding in fuel,
ShakirOf the fire (kept burning) with fuel,
Free MindsThe Fire supplied with fuel.
Qaribullah the fire with its fuel,
Asadof fire fiercely burning [for all who have attained to faith]!
Diyanet VakfıO çıralı ateşin,
DiyanetHazırladıkları hendekleri, tutuşturulmuş ateşle doldurarak onun çevresinde oturup, inanmış kimselere dinlerinden dönmeleri için yaptıkları işkenceleri seyredenler kahrolmuştur!
Edip YükselTutuşturulmuş ateşin-
Suat YıldırımTıpkı kahrolası Ashab-ı uhdud'un,o tutuşturulmuş ateşle dolu hendeği hazırlayanların mel’un oldukları gibi...
Yaşar Nuri ÖztürkO tutuşturulan ateşin adamları,
Abdulbaki GölpınarlıÖylesine ateş ki odunları var.
Ali Bulaç'Tutuşturucu-yakıt dolu o ateş,'
Süleyman AteşO yakıt doldurulup tutuşturulmuş ateş (hendeğinin adamları)!
Önceki [85:4]< >[85:6] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17