1. [85:20] | vellâhü miv verâihim müḥîṭ. | والله من ورائهم محيط وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ |
---|
Elmalılı | Oysa Allah onları arkalarından kuşatmıştır. |
Y. Ali | But Allah doth encompass them from behind!
|
Words | | والله - But Allah| من - from| ورائهم - behind them,| محيط - encompasses.| |
Pickthal | And Allah, all unseen, surroundeth them. |
Arberry | and God is behind them, encompassing. |
Shakir | And Allah encompasses them on every side. |
Free Minds | And God after them is encompassing. |
Qaribullah | Allah encompasses them all from behind. |
Asad | but all the while God encompasses them [with His knowledge and might] without their being aware of it. |
Diyanet Vakfı | Allah onları arkalarından kuşatmıştır. |
Diyanet | Oysa Allah onları ardlarından çevirmiştir. |
Edip Yüksel | ALLAH onları arkalarından kuşatmıştır. |
Suat Yıldırım | Ama ne yaparlarsa yapsınlar,Allah'ın hükmünden kaçamazlar.Zira Allah, ilmi ve kudretiyle onları, arkalarından kuşatmıştır. |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah ise onları arkalarından kuşatmış bulunuyor. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve Allah'sa yaptıkları işin ardından onları kavramış, kuşatmıştır. |
Ali Bulaç | Allah ise, onları arkalarından sarıp-kuşatmıştır. |
Süleyman Ateş | Allah ise onları arkalarından kuşatmıştır. |
Önceki [85:19]< >[85:21] Sonraki |