1. [77:42] | vefevâkihe mimmâ yeştehûn. | وفواكه مما يشتهون وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ |
---|
Elmalılı | Canlarının çektiğinden türlü meyveler arasındadırlar. |
Y. Ali | And (they shall have) fruits,- all they desire.
|
Words | | وفواكه - And fruits| مما - from what| يشتهون - they desire.| |
Pickthal | And fruits such as they desire. |
Arberry | and such fruits as their hearts desire: |
Shakir | And fruits such as they desire. |
Free Minds | And fruit from what they desire. |
Qaribullah | and have such fruits as they desire. |
Asad | and [partake of] whatever fruit they may desire; |
Diyanet Vakfı | Canlarının çektiği çeşit çeşit meyveler arasındadırlar. |
Diyanet | Canlarının istediği meyveler arasındadırlar. |
Edip Yüksel | Ve canlarının çektiği meyvalar... |
Suat Yıldırım | Arzu ettikleri her türlü meyveyi bulurlar. |
Yaşar Nuri Öztürk | Canlarının çektiği meyvelerle yanyanadırlar. |
Abdulbaki Gölpınarlı | arzuladıkları meyveleri bulurlar. |
Ali Bulaç | Ve canlarının çekip-arzu ettiği meyveler (arasındadırlar). |
Süleyman Ateş | Gönüllerinin çektiği meyvalar içindedirler. |
Önceki [77:41]< >[77:43] Sonraki |