1. [74:55] | femen şâe ẕekerah. | فمن شاء ذكره فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ |
---|
Elmalılı | Dileyen onu düşünür. |
Y. Ali | Let any who will, keep it in remembrance!
|
Words | | فمن - So whoever| شاء - wills,| ذكره - (may) pay heed to it.| |
Pickthal | So whosoever will may heed. |
Arberry | so whoever wills shall remember it. |
Shakir | So whoever pleases may mind it. |
Free Minds | So whosoever wishes will remember it. |
Qaribullah | So, whoever wills, will remember it. |
Asad | and whoever wills may take it to heart. |
Diyanet Vakfı | Dileyen ondan (düşünüp) öğüt alır. |
Diyanet | Dileyen kimse öğüt alır. |
Edip Yüksel | Dileyen ondan öğüt alır. |
Suat Yıldırım | Dileyen onu okur, düşünür ve ders alır. |
Yaşar Nuri Öztürk | Dileyen düşünür onu, öğüt alır. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Artık dileyen, öğüt alır onunla. |
Ali Bulaç | Artık kim dilerse, öğüt alıp-düşünür. |
Süleyman Ateş | Dileyen onu düşünür, öğüt alır. |
Önceki [74:54]< >[74:56] Sonraki |