Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  73 - MüzzemmilGörüntülenen ayet : 16 | 20 - Sure No: 73
Önceki [73:15]< >[73:17] Sonraki
1.
[73:16]
fe`aṣâ fir`avnü-rrasûle feeḫaẕnâhü aḫẕev vebîlâ.فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
Elmalılı Firavun o elçiye isyan etmişti. Biz de onu ağır bir yakalayışla yakaladık.
Y. AliBut Pharaoh disobeyed the messenger; so We seized him with a heavy Punishment.
 Words| فعصى - But disobeyed| فرعون - Firaun| الرسول - the Messenger,| فأخذناه - so We seized him| أخذا - (with) a seizure| وبيلا - ruinous.|
PickthalBut Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip.
Arberry but Pharaoh rebelled against the Messenger, so We seized him remorselessly.
ShakirBut Firon disobeyed the messenger, so We laid on him a violent hold.
Free MindsBut Pharaoh disobeyed the messenger, so We took him in a severe manner.
Qaribullah Pharaoh disobeyed Our Messenger, so We seized him remorselessly.
Asadand Pharaoh rebelled against the apostle, whereupon We took him to task with a crushing grip.
Diyanet VakfıAma Firavun o peygambere karşı gelmiş, biz de onu ağır ve çetin bir şekilde muaheze etmiştik.
DiyanetAma Firavun o peygambere karşı gelmişti de onu çok ağır bir şekilde tutup cezalandırmıştık.
Edip YükselAncak Firavun, elçiye karşı geldi; biz de onu feci bir biçimde yakaladık.
Suat YıldırımFiravun o Resule isyan etti. Biz de onu şiddetle cezaya çarptırdık.
Yaşar Nuri ÖztürkAma Firavun, resule isyan etti de biz onu korkunç bir tutuşla tutuverdik.
Abdulbaki GölpınarlıDerken Firavun, peygambere isyan etmişti de onu, pek şiddetli bir surette helak etmiştik.
Ali BulaçFakat Firavun elçiye isyan etti, Biz de onu pek vahim bir tarzda (azapla) yakalayıverdik.
Süleyman AteşFir'avn, elçiye karşı geldi. Biz de onu ağır bir yakalayışla yakaladık.
Önceki [73:15]< >[73:17] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17