Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  71 - NuhGörüntülenen ayet : 8 | 28 - Sure No: 71
Önceki [71:7]< >[71:9] Sonraki
1.
[71:8]
ŝümme innî de`avtühüm cihârâ.ثم إني دعوتهم جهارا
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
Elmalılı "Sonra ben onları açık açık çağırdım."
Y. Ali"So I have called to them aloud;
 Words| ثم - Then| إني - indeed, I| دعوتهم - invited them| جهارا - publicly.|
PickthalAnd lo! I have called unto them aloud,
Arberry Then indeed I called them openly;
ShakirThen surely I called to them aloud:
Free Minds"Then I called to them openly."
Qaribullah I called to them clearly,
Asad"And behold I called unto them openly;
Diyanet VakfıSonra, ben kendilerine haykırarak davette bulundum.
Diyanet"Sonra, doğrusu ben onları açıkça çağırdım."
Edip Yüksel"Sonra onları açıkça çağırdım."
Suat YıldırımBen onları bu sefer yüksek sesle dâvet etmeye başladım.
Yaşar Nuri Öztürk"Sonra onları daha açık bir biçimde çağırdım."
Abdulbaki GölpınarlıSonra onları, gerçekten de yüksek sesle çağırdım.
Ali Bulaç"Sonra onları açıktan açığa davet ettim."
Süleyman AteşSonra ben onları açıkça da'vet ettim.
Önceki [71:7]< >[71:9] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17