Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  7 - Ar'afGörüntülenen ayet : 196 | 206 - Sure No: 7
Önceki [7:195]< >[7:197] Sonraki
1.
[7:196]
inne veliyyiye-llâhü-lleẕî nezzele-lkitâb. vehüve yetevelle-ṣṣâliḥîn.إن وليي الله الذي نزل الكتاب وهو يتولى الصالحين
إِنَّ وَلِيِّـيَ اللّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ
Elmalılı "Zira benim velim, o kitabı indiren Allah'tır. Ve O, salih kullarına sahip çıkar."
Y. Ali"For my Protector is Allah, Who revealed the Book (from time to time), and He will choose and befriend the righteous.
 Words| إن - Indeed,| وليي - my protector| الله - (is) Allah| الذي - the One Who| نزل - revealed| الكتاب - the Book.| وهو - And He| يتولى - protects| الصالحين - the righteous.|
PickthalLo! my Protecting Friend is Allah Who revealeth the Scripture. He befriendeth the righteous.
Arberry My Protector is God who sent down the Book, and He takes into His protection the righteous.
ShakirSurely my guardian is Allah, Who revealed the Book, and He befriends the good.
Free Minds"My supporter is God who sent down the Scripture; and He takes care of the righteous."
Qaribullah My Guardian is Allah, who has sent down the Book. He guards the righteous.
AsadVerily, my protector is God, who has bestowed this divine writ from on high: for it is He who protects the righteous,
Diyanet VakfıŞüphesiz ki, benim koruyanım Kitab'ı indiren Allah'tır. Ve O bütün salih kullarını görüp gözetir.
Diyanet"Çünkü benim dostum, Kitap'ı indiren Allah'tır. O, iyileri dost edinir."
Edip Yüksel"Biricik Sahibim (Velim), kitabı indiren ALLAH'tır. O, dürüst insanları korur."
Suat YıldırımZira benim mevla'm, o kitabı indiren Allah’tır ve O bütün iyi kulların koruyucusudur. [11,54-56; 26,75-78; 43,26-28]
Yaşar Nuri Öztürk"Benim Velî'm, o Kitap'ı indiren Allah'tır. O, hayır ve barışı seven kulları koruyup gözetir."
Abdulbaki GölpınarlıÇünkü şüphe yok ki benim yardımcım, kitabı indiren Allah'tır ve o, bütün temiz ve iyi kişilere yardım eder.
Ali BulaçHiç şüphesiz, benim velim kitabı indiren Allah'tır ve O salihlerin koruyuculuğunu (veliliğini) yapıyor.
Süleyman AteşBenim velim, Kitabı indiren Allah'tır. O, iyileri yönetir (korur).
Önceki [7:195]< >[7:197] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17