Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  69 - HakkaGörüntülenen ayet : 15 | 52 - Sure No: 69
Önceki [69:14]< >[69:16] Sonraki
1.
[69:15]
feyevmeiẕiv veḳa`ati-lvâḳi`ah.فيومئذ وقعت الواقعة
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Elmalılı İşte o gün olacak olur.
Y. AliOn that Day shall the (Great) Event come to pass.
 Words| فيومئذ - Then (on) that Day| وقعت - will occur| الواقعة - the Occurrence,|
PickthalThen, on that day will the Event befall.
Arberry then, on that day, the Terror shall come to pass,
ShakirOn that day shall the great event come to pass,
Free MindsOn that Day the unavoidable event will come to pass.
Qaribullah on that Day, the Event occurs.
AsadAnd so, that which must come to pass 8 will on that day have come to pass;
Diyanet Vakfıişte o gün olacak olur (kıyamet kopar).
DiyanetSura bir üfürüş üfürüldüğü, yer ve dağlar kaldırılıp bir vuruşla birbirine çarpıldığı zaman, işte o gün olacak olur, kıyamet kopar.
Edip Yükselİşte o gün kaçınılmaz olay gerçekleşmiştir.
Suat Yıldırımİşte o gün olan olur, kıyamet o gün kopar!
Yaşar Nuri Öztürkİşte o gün, olması gereken olmuştur.
Abdulbaki Gölpınarlıİşte o gün ansızın kopacak kıyamet kopar.
Ali Bulaçİşte o gün, vakıa (bir gerçek olan kıyamet) artık vukubulmuş (gerçekleşmiş)tur.
Süleyman Ateşİşte o gün, olan olmuştur.
Önceki [69:14]< >[69:16] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17