Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  51 - ZariyatGörüntülenen ayet : 58 | 60 - Sure No: 51
Önceki [51:57]< >[51:59] Sonraki
1.
[51:58]
inne-llâhe hüve-rrazzâḳu ẕü-lḳuvveti-lmetîn.إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
Elmalılı Şüphesiz ki, rızık veren O sağlam kuvvet sahibi olan Allah'tır.
Y. AliFor Allah is He Who gives (all) Sustenance,- Lord of Power,- Steadfast (for ever).
 Words| إن - Indeed,| الله - Allah,| هو - He| الرزاق - (is) the All-Provider,| ذو - Possessor| القوة - (of) Power| المتين - the Strong.|
PickthalLo! Allah! He it is that giveth livelihood, the Lord of unbreakable might.
Arberry Surely God is the All-provider, the Possessor of Strength, the Ever-Sure.
ShakirSurely Allah is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the Strong.
Free MindsGod is the Provider, the One with Power, the Supreme.
Qaribullah Surely, Allah is the Provider, the Possessor of Power, the Mighty.
Asadfor, verily, God Himself is the Provider of all sustenance, the Lord of all might, the Eternal!
Diyanet VakfıŞüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allah'tır.
DiyanetŞüphesiz rızıklandıran da, güç ve kuvvet sahibi olan da Allah'tır.
Edip YükselKuşkusuz Rızık veren, Kuvvet sahibi ve Güçlü olan ancak ALLAH'tır.
Suat YıldırımOnlardan nafaka istemiyorum, beni yedirip beslemelerini de istemiyorum. Asıl bütün mahlûkların rızıklarını veren, kâmil kuvvet ve tam iktidar sahibi olan Allah Teâlâdır.
Yaşar Nuri ÖztürkHiç kuşkusuz, Allah Rezzâk'tır, bol bol rızık verir. Kuvvet sahibidir, Metîn'dir, güçlü ve dayanıklıdır.
Abdulbaki GölpınarlıŞüphe yok ki Allah'tır rızık veren kuvvet sahibi ve kuvvetine aciz gelmesi mümkün olmayan.
Ali BulaçHiç şüphesiz, rızık veren O, metin kuvvet sahibi olan Allah'tır.
Süleyman AteşŞüphesiz rızık veren, sağlam kuvvet sahibi olan ancak Allah'tır.
Önceki [51:57]< >[51:59] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17