Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  51 - ZariyatGörüntülenen ayet : 31 | 60 - Sure No: 51
Önceki [51:30]< >[51:32] Sonraki
1.
[51:31]
ḳâle femâ ḫaṭbüküm eyyühe-lmürselûn.قال فما خطبكم أيها المرسلون
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
Elmalılı İbrahim, kendisine misafir olarak gelen meleklere: "Acaba sizin asıl önemli işiniz nedir ey elçiler?" dedi.
Y. Ali(Abraham) said: "And what, O ye Messengers, is your errand (now)?"
 Words| قال - He said,| فما - "Then what| خطبكم - (is) your mission,| أيها - O messengers?"| المرسلون - O messengers?"|
Pickthal(Abraham) said: And (afterward) what is your errand, O ye sent (from Allah)?
Arberry Said he, 'And what is your business, envoys?'
ShakirHe said: What is your affair then, O messengers!
Free MindsHe said: "What is your undertaking, O messengers?"
Qaribullah 'Messengers, ' said he (Abraham), 'what is your errand? '
AsadSaid [Abraham]: "And what [else] may you have in view, O you [heavenly] messengers?"
Diyanet Vakfı(İbrahim:) O halde işiniz nedir, ey elçiler? dedi.
Diyanetİbrahim: "Ey Elçiler! Göreviniz nedir?" dedi.
Edip Yüksel(İbrahim:) "Ey elçiler asıl göreviniz nedir?" dedi.
Suat Yıldırımİbrâhim: “Peki sizin gelişinizin asıl sebebini öğrenebilir miyim ey değerli elçiler?” dedi.
Yaşar Nuri Öztürkİbrahim sordu: "Amacınız ne, ey elçiler?"
Abdulbaki Gölpınarlıİbrahim, işiniz nedir ey elçiler demişti.
Ali Bulaç(İbrahim) dedi ki: "Şu halde sizin asıl isteğiniz nedir, ey elçiler?"
Süleyman Ateş(İbrahim): "O halde göreviniz nedir ey elçiler?" dedi.
Önceki [51:30]< >[51:32] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17