1. [38:11] | cündüm mâ hünâlike mehzûmüm mine-l'aḥzâb. | جند ما هنالك مهزوم من الأحزاب جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ |
---|
Elmalılı | Onlar burada çeşitli partilerden (gruplardan) bozguna uğramış bir ordudur. |
Y. Ali | But there - will be put to flight even a host of confederates.
|
Words | | جند - Soldiers -| ما - there| هنالك - there| مهزوم - (they will be) defeated| من - among| الأحزاب - the companies.| |
Pickthal | A defeated host are (all) the factions that are there. |
Arberry | A very host of parties is routed there! |
Shakir | A host of deserters of the allies shall be here put to flight. |
Free Minds | The opposing troops they have gathered will be defeated. |
Qaribullah | The army is defeated as (were) the confederates. |
Asad | [But] there it is: any and all human beings, however [strongly] leagued together, are bound to suffer defeat [whenever they refuse to accept the truth]. [The collective noun jund, which primarily denotes "a host" or "an army", has also the meaning of "created beings", in this context obviously human beings; in combination with the particle ma, "any number of human beings". The term hizb (of which ahzab is the plural), on the other hand, denotes "a party" or "a group of people of the same mind" or "people leagued together", i.e., for a definite purpose.] |
Diyanet Vakfı | Onlar, çeşitli guruplardan oluşmuş bir ordudur; işte şurada bozguna uğratılacaklardır. |
Diyanet | Onlar burada takım takım bozguna uğramış perişan bir ordudur. |
Edip Yüksel | Aksine onlar parti parti yenilgiye uğramış bir ordudur. |
Suat Yıldırım | Bunu yapmaları şöyle dursun, onlar birtakım döküntü bölüklerden oluşup buracıkta bozguna uğratılacak bozuk bir ordu! |
Yaşar Nuri Öztürk | Kabilelerden oluşmuş, sözüm ona bir ordudur bu; şurada bozguna uğratılacaktır. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Bir ordudur onlar ki bölükbölük toplanmış ve buracıkta bozguna uğrayacaklar. |
Ali Bulaç | Onlar, burada (çeşitli) fırkalardan olma bozguna uğratılmış bir ordu(durlar). |
Süleyman Ateş | (Onlar) Şurada bozguna uğratılacak derme çatma bir ordudur. |
Önceki [38:10]< >[38:12] Sonraki |