Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  37 - SaffatGörüntülenen ayet : 87 | 182 - Sure No: 37
Önceki [37:86]< >[37:88] Sonraki
1.
[37:87]
femâ żannüküm birabbi-l`âlemîn.فما ظنكم برب العالمين
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Elmalılı "Siz âlemlerin Rabbini ne zannediyorsunuz?"
Y. Ali"Then what is your idea about the Lord of the worlds?"
 Words| فما - Then what| ظنكم - (do) you think| برب - about (the) Lord| العالمين - (of) the worlds?"|
PickthalWhat then is your opinion of the Lord of the Worlds?
Arberry What think you then of the Lord of all Being?'
ShakirWhat is then your idea about the Lord of the worlds?
Free Minds"What do you say of the Lord of the worlds?"
Qaribullah What do you think of the Lord of the Worlds? '
AsadWhat, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?" [Abraham's argument goes thus: "Do you believe in the existence of a Creator and Lord of the universe?" - a question which his people were bound to answer in the affirmative, since belief in a Supreme Deity was an integral part of their religion. The next stage of the argument would be: "How, then, can you worship idols - the work of your own hands - side by side with the idea of a Creator of the universe?"]
Diyanet Vakfı"O halde alemlerin Rabbi hakkındaki görüşünüz nedir?"
Diyanet"Alemlerin Rabbi hakkındaki sanınız nedir?"
Edip Yüksel"Evrenlerin Rabbini ne zannediyorsunuz?"
Suat YıldırımBabasına ve halkına şöyle dedi: “Nedir bu tapındığınız nesneler? İlle de bir iftira, bir yalan olsun diye mi Allah'tan başka mâbud arıyorsunuz!Siz Rabbülâlemin’i ne zannediyorsunuz?
Yaşar Nuri Öztürk"Âlemlerin Rabbi hakkında düşünceniz nedir?"
Abdulbaki GölpınarlıÂlemlerin Rabbine karşı zannınız ne?
Ali Bulaç“Alemlerin Rabbi hakkındaki zannınız nedir?”
Süleyman AteşAlemlerin Rabbi hakkında zannınız nedir (ki O'na böyle ortaklar koştunuz)?
Önceki [37:86]< >[37:88] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17