Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  36 - YasinGörüntülenen ayet : 53 | 83 - Sure No: 36
Önceki [36:52]< >[36:54] Sonraki
1.
[36:53]
in kânet illâ ṣayḥatev vâḥideten feiẕâ hüm cemî`ul ledeynâ muḥḍarûn.إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا محضرون
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
Elmalılı Başka değil, sadece bir tek çığlık olmuş, derhal hepsi toplanmış huzurumuza getirilmişlerdir.
Y. AliIt will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!
 Words| إن - Not| كانت - it will be| إلا - but| صيحة - a shout| واحدة - single,| فإذا - so behold!| هم - They| جميع - all| لدينا - before Us| محضرون - (will be) brought.|
PickthalIt is but one Shout, and behold them brought together before Us!
Arberry 'It was only one Cry; then behold, they are all arraigned before Us.
ShakirThere would be naught but a single cry, when lo ! they shall all be brought before Us;
Free MindsIt only took one scream, whereupon they are summoned before Us.
Qaribullah And it is but one Shout and they are all arraigned before Us.
AsadNothing will there have been but one single blast - and lo! before Us will all of them be arraigned [and be told]:
Diyanet VakfıOlan müthiş bir sesten ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar.
DiyanetTek bir çığlık kopar, hepsi, hemen huzurumuza getirilmiş olur.
Edip YükselSadece bir patlama... Hemen huzurumuza toplanıp getirilirler.
Suat YıldırımBütün olay, bir çağrıdan ibâret! İşte hepsi duruşma için toplanmışlar...
Yaşar Nuri ÖztürkTopu topu korkunç titreşimli bir tek ses. Ve bakmışsın, hepsi birden huzurumuzda divan durmaktadır.
Abdulbaki GölpınarlıBu, ancak bir bağrıştan ibaret, derken onların hepsi, tapımızda hazır bulunmadalar.
Ali BulaçO, yalnızca bir tek çığlıktan başkası değildir; artık onların hepsi toplanmış olarak Huzurumuz'a getirilmişlerdir.
Süleyman AteşSadece bir tek gürültü olur, hemen onların hepsi huzurumuza getirilirler.
Önceki [36:52]< >[36:54] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17