Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  36 - YasinGörüntülenen ayet : 2 | 83 - Sure No: 36
Önceki [36:1]< >[36:3] Sonraki
1.
[36:2]
velḳur'âni-lḥakîm.والقرآن الحكيم
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
Elmalılı Ey Muhammed! Hikmetli Kur'ân'a andolsun ki, sen risâlet görevi ile gönderilen peygamberlerdensin.
Y. AliBy the Qur'an, full of Wisdom,-
 Words| والقرآن - By the Quran| الحكيم - the Wise.|
PickthalBy the wise Qur'an,
Arberry By the Wise Koran,
ShakirI swear by the Quran full of wisdom
Free MindsAnd the Quran of wisdom.
Qaribullah By the Wise Koran,
AsadConsider this Quran full of wisdom:
Diyanet VakfıHikmet dolu Kur'an hakkı için,
DiyanetKuran'ı Hakim'e and olsun ki, sen doğru yol üzere gönderilmiş peygamberlerdensin.
Edip YükselBilge Kuran'a and olsun.
Suat YıldırımHikmetli Kur'ân’a andolsun:
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun o hikmetlerle dolu Kur'an'a ki,
Abdulbaki GölpınarlıAndolsun, beyanında hikmet, hükmünde metanet olan Kur'an'a.
Ali BulaçAndolsun hikmetli Kur'an'a,
Süleyman AteşHikmetli Kur'an'a andolsun.
Önceki [36:1]< >[36:3] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17