1. [31:2] | tilke âyâtü-lkitâbi-lḥakîm. | تلك آيات الكتاب الحكيم تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ |
---|
Elmalılı | Bunlar, o hikmetli kitabın âyetleridir. |
Y. Ali | These are Verses of the Wise Book,-
|
Words | | تلك - These| آيات - (are) Verses| الكتاب - (of) the Book| الحكيم - the Wise,| |
Pickthal | These are revelations of the wise Scripture, |
Arberry | Those are the signs of the Wise Book |
Shakir | These are verses of the Book of Wisdom |
Free Minds | These are the signs of the Scripture of wisdom. |
Qaribullah | Those are the verses of the Wise Book, |
Asad | THESE ARE MESSAGES of the divine writ, full of wisdom, [See note on 10:1.] |
Diyanet Vakfı | İşte bu ayetler, hikmet dolu Kitab'ın ayetleridir. |
Diyanet | Bunlar, iyi davranan kimseler için rahmet ve doğru yol rehberi olan hikmetli Kitap'ın ayetleridir. |
Edip Yüksel | Bun (harf) lar bu bilge kitabın mucizeleridir. |
Suat Yıldırım | Şunlar hikmet dolu kitabın âyetleridir. |
Yaşar Nuri Öztürk | İşte sana, o hikmetlerle dolu Kitap'ın ayetleri. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Bunlardır beyanında hikmet, hükümlerinde metanet bulunan kitabın ayetleri. |
Ali Bulaç | Bunlar hikmetli Kitab'ın ayetleridir; |
Süleyman Ateş | Şunlar, hikmetli Kitabın ayetleridir. |
Önceki [31:1]< >[31:3] Sonraki |