Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  3 - Ali İmranGörüntülenen ayet : 34 | 200 - Sure No: 3
Önceki [3:33]< >[3:35] Sonraki
1.
[3:34]
ẕürriyyetem ba`ḍuhâ mim ba`ḍ. vellâhü semî`un `alîm.ذرية بعضها من بعض والله سميع عليم
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Elmalılı Bir zürriyet olarak birbirinden gelmişlerdir. Allah her şeyi işitendir, bilendir.
Y. AliOffspring, one of the other: And Allah heareth and knoweth all things.
 Words| ذرية - Descendents,| بعضها - some of them| من - from| بعض - others.| والله - And Allah| سميع - (is) All-Hearing,| عليم - All-Knowing.|
PickthalThey were descendants one of another. Allah is Hearer, Knower.
Arberry seed of one another; God hears, and knows.
ShakirOffspring one of the other; and Allah is Hearing, Knowing.
Free MindsA progeny each from the other, and God is Hearer, Knower.
Qaribullah They were the offspring of one another. Allah is Hearing, and Knowing.
Asadin one line of descent. And God was all-hearing, all-knowing
Diyanet VakfıBunlar birbirinden gelme bir nesillerdir. Allah işiten ve bilendir.
DiyanetAllah, Adem'i, Nuh'u, İbrahim ailesini, İmran ailesini birbirinin soyundan olarak alemlere tercih etti. Allah işitendir, bilendir.
Edip YükselBirbirlerinin soyundan olarak... ALLAH İşitir, Bilir.
Suat YıldırımGerçek şu ki Allah Âdem'i, Nûh’u, İbrâhim ailesi ile İmran ailesini, birbirinden gelen tek zürriyet halinde bütün insanlardan süzüp onlara üstün kılmıştır. Allah semî’dir, alîmdir (her şeyi hakkıyla işitir, mükemmel tarzda bilir). [2,47; 66,12] {KM, Çıkış 2,1; 6,20; 15,20}
Yaşar Nuri ÖztürkBirbirinden gelen soylar halinde. Allah, hakkıyla işiten, gereğince bilendir.
Abdulbaki GölpınarlıBirbirlerinden türemiş bir soydur onlar ve Allah duyar, bilir.
Ali BulaçOnlar birbirlerinden (türeme tek) bir zürriyettir. Allah işitendir, bilendir.
Süleyman Ateş(Bunlar) Birbirinden türeyen nesil(ler)dir. Allah işitendir, bilendir.
Önceki [3:33]< >[3:35] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17