Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  3 - Ali İmranGörüntülenen ayet : 132 | 200 - Sure No: 3
Önceki [3:131]< >[3:133] Sonraki
1.
[3:132]
veeṭî`ü-llâhe verrasûle le`alleküm türḥamûn.وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون
وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Elmalılı Allah ve Peygambere itaat edin ki, size de merhamet edilsin.
Y. AliAnd obey Allah and the Messenger; that ye may obtain mercy.
 Words| وأطيعوا - And obey| الله - Allah| والرسول - and the Messenger| لعلكم - so that you may| ترحمون - receive mercy.|
PickthalAnd obey Allah and the messenger, that ye may find mercy.
Arberry and obey God and the Messenger; haply so you will find mercy.
ShakirAnd obey Allah and the Messenger, that you may be shown mercy.
Free MindsAnd obey God and the messenger so that you may obtain mercy.
Qaribullah Obey Allah and the Messenger in order to be subjected to mercy.
AsadAnd pay heed unto God and the Apostle, so that you might be graced with mercy.
Diyanet VakfıAllah'a ve Resul'üne itaat edin ki rahmete kavuşturulasınız.
DiyanetSize merhamet edilmesi için, Allah'a ve Peygamber'e itaat edin.
Edip YükselMerhamet edilmeniz için ALLAH'a ve elçiye uyun.
Suat YıldırımAllah'a ve Resulüne itaat edin ki merhamete nail olasınız!
Yaşar Nuri ÖztürkAllah'a ve resule itaat edin ki, merhamet görebilesiniz.
Abdulbaki GölpınarlıVe Allah'a ve Peygambere itaat edin de acınmışlardan olun.
Ali BulaçAllah'a ve elçisine itaat edin, ki merhamet olunasınız.
Süleyman AteşAllah'a ve Elçiye ita'at edin ki, size merhamet edilsin.
Önceki [3:131]< >[3:133] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17