Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  26 - ŞuaraGörüntülenen ayet : 100 | 227 - Sure No: 26
Önceki [26:99]< >[26:101] Sonraki
1.
[26:100]
femâ lenâ min şâfi`în.فما لنا من شافعين
فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
Elmalılı "Bak bizim için ne şefaatçiler var,"
Y. Ali"'Now, then, we have none to intercede (for us),
 Words| فما - So (now) not| لنا - we have| من - any| شافعين - intercessors|
PickthalNow we have no intercessors
Arberry so now we have no intercessors,
ShakirSo we have no intercessors,
Free Minds"So we have none to intercede for us."
Qaribullah We have no intercessors now,
AsadAnd now we have none to intercede for us,
Diyanet Vakfı"Şimdi artık bizim ne şefaatçilerimiz var".
DiyanetOrada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; bizi saptıranlar ancak suçlulardır; şimdi şefaatçimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keşke geriye bir dönüşümüz olsa da inananlardan olsak" derler.
Edip Yüksel"Şimdi bizim ne şefaatçımız var."
Suat YıldırımOrada putlarıyla çekişirken şöyle derler “Vallahi de, tallahi de biz besbelli bir sapıklık içinde imişiz!”“Çünkü biz sizi Rabbülâlemin ile bir tutuyorduk. Ama bizi saptıranlar da, o mücrimler oldu.“Şimdi artık ne şefaatçimiz var bizim, ne candan bir dostumuz!” “Ah! Ne olurdu, imkân olsa da dünyaya bir dönsek ve müminlerden olsaydık!” [36,56; 40,47; 7,53; 38,64]
Yaşar Nuri Öztürk"Artık ne şefaatçilerimiz var,
Abdulbaki GölpınarlıArtık ne şefaatçilerden bir şefaatçi var bize.
Ali Bulaç"Artık bizim için ne bir şefaatçi var,"
Süleyman AteşŞimdi artık bizim ne şefa'atçilerimiz var,
Önceki [26:99]< >[26:101] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17