1. [23:34] | velein eṭa`tüm beşeram miŝleküm inneküm iẕel leḫâsirûn. | ولئن أطعتم بشرا مثلكم إنكم إذا لخاسرون وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ |
---|
Elmalılı | "Gerçekten, tıpkı kendiniz gibi bir beşere itaat ederseniz herhalde ziyan edersiniz." |
Y. Ali | "If ye obey a man like yourselves, behold, it is certain ye will be lost.
|
Words | | ولئن - And surely if| أطعتم - you obey| بشرا - a man| مثلكم - like you,| إنكم - indeed, you| إذا - then| لخاسرون - surely (will be) losers.| |
Pickthal | If ye were to obey a mortal like yourselves, then, lo! ye surely would be losers. |
Arberry | If you obey a mortal like yourselves, then you will be losers. |
Shakir | And if you obey a mortal like yourselves, then most surely you will be losers: |
Free Minds | "And if you obey a human like you, then you will indeed be losers." |
Qaribullah | If you obey a mortal like yourselves, you shall be lost. |
Asad | and, indeed, if you pay heed to a mortal like yourselves, you will surely be the losers! |
Diyanet Vakfı | "Gerçekten, sizin gibi bir beşere itaat ederseniz, herhalde ziyan edersiniz." |
Diyanet | "Kendiniz gibi bir insana itaat ederseniz hüsrana uğrayacağınızda hiç şüphe yoktur." |
Edip Yüksel | "Sizin gibi bir insana uyarsanız, siz o zaman gerçekten kaybedersiniz." |
Suat Yıldırım | Onun halkından kâfir olup âhiret buluşmasını yalan sayan ve kendilerine dünya hayatında bol nimet verdiğimiz eşraf takımı: “Bu,” dediler, “sizin gibi bir insandan başka bir şey değil, baksanıza sizin yediklerinizden yiyor, sizin içtiklerinizden içiyor. Eğer siz, sizin gibi bir beşere itaat edecek olursanız, büyük bir kayba ve hüsrana uğrarsınız.” |
Yaşar Nuri Öztürk | "Kendiniz gibi bir insana itaat ederseniz, o takdirde mutlaka hüsrana uğrayanlar olursunuz." |
Abdulbaki Gölpınarlı | Kendiniz gibi bir insana itaat ederseniz o zaman gerçekten de ziyan edersiniz. |
Ali Bulaç | "Eğer sizin benzeriniz olan bir beşere boyun eğecek olursanız, andolsun, siz gerçekten hüsrana uğrayanlar olursunuz." |
Süleyman Ateş | Eğer sizin gibi bir insana ita'at ederseniz o takdirde siz, mutlaka ziyana uğrayanlarsınız demektir. |
Önceki [23:33]< >[23:35] Sonraki |