Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  23 - MüminunGörüntülenen ayet : 105 | 118 - Sure No: 23
Önceki [23:104]< >[23:106] Sonraki
1.
[23:105]
elem tekün âyâtî tütlâ `aleyküm feküntüm bihâ tükeẕẕibûn.ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون
أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Elmalılı (Allah Teâlâ,) Size âyetlerim okunurdu da, siz onları yalanlardınız değil mi?... der.
Y. Ali"Were not My Signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood?"
 Words| ألم - "Were not| تكن - "Were not| آياتي - My Verses| تتلى - recited| عليكم - to you,| فكنتم - and you used (to)| بها - deny them?"| تكذبون - deny them?"|
Pickthal(It will be said): Were not My revelations recited unto you, and then ye used to deny them?
Arberry 'What, were My signs not recited to you, and you cried them lies?'
ShakirWere not My communications recited to you? But you used to reject them.
Free Minds"Were My revelations not recited to you, then you denied them?"
Qaribullah (We shall say): 'Were My verses not recited to you, and did you not belie them? '
Asad[And God will say:] "Were not My messages conveyed unto you, and were you [not] wont to give them the lie?"
Diyanet VakfıSize ayetlerim okunurdu da, siz onları yalanlardınız değil mi?
DiyanetAllah: "Ayetlerim size okunurken onları yalanlıyordunuz değil mi?" der.
Edip YükselAyetlerim size okunmuyor muydu ve siz de onları yalanlamıyor muydunuz?
Suat YıldırımAllah Teâlâ onlara şöyle buyurur: “Âyetlerim size okunurdu da siz onları yalan sayardınız değil mi?” [4,165; 17,15; 67,8-11]
Yaşar Nuri Öztürk"Ayetlerim size okunmadı mı?" Ve siz onları yalanlamıyor muydunuz?"
Abdulbaki GölpınarlıSiz değil miydiniz size ayetlerim okunurken onları yalanlayanlar?
Ali BulaçAyetlerim size okunuyorken, yalanlayanlar sizler değil miydiniz?
Süleyman AteşAyetlerim size okunurdu da siz onları yalanlardınız değil mi?
Önceki [23:104]< >[23:106] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17