Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  2 - BakaraGörüntülenen ayet : 242 | 286 - Sure No: 2
Önceki [2:241]< >[2:243] Sonraki
1.
[2:242]
keẕâlike yübeyyinü-llâhü leküm âyâtihî le`alleküm ta`ḳilûn.كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Elmalılı İşte akıllarınız ersin diye, Allah size âyetlerini böylece açıklıyor.
Y. AliThus doth Allah Make clear His Signs to you: In order that ye may understand.
 Words| كذلك - Thus| يبين - makes clear| الله - Allah| لكم - for you| آياته - His Verses| لعلكم - so that you may| تعقلون - use your intellect.|
PickthalThus Allah expoundeth unto you His revelations so that ye may understand.
Arberry So God makes clear His signs for you; haply you will understand.
ShakirAllah thus makes clear to you His communications that you may understand.
Free MindsIt is such that God clarifies to you His revelations that you may comprehend.
Qaribullah Like this Allah clarifies to you His verses in order that you understand.
AsadIn this way God makes clear unto you His messages, so that you might [learn to] use your reason.
Diyanet VakfıAllah size işte böylece ayetlerini açıklar ki düşünüp hakikati anlayasınız.
DiyanetAllah ayetlerini düşünesiniz diye böylece açıklamaktadır.
Edip YükselDüşünesiniz diye ALLAH ayetlerini böyle açıklar.
Suat YıldırımBöylece, düşünesiniz diye Allah size âyetlerini iyice açıklar.
Yaşar Nuri ÖztürkAklınızı işletmeniz ümidiyle Allah, ayetlerini size işte böyle açıklıyor.
Abdulbaki Gölpınarlıİşte Allah, aklınız ersin diye size ayetlerini böyle apaçık bildirir.
Ali Bulaçİşte Allah, size ayetlerini böyle açıklar; ki akıl erdiresiniz.
Süleyman AteşDüşünesiniz diye Allah size ayetlerini böyle açıklamaktadır.
Önceki [2:241]< >[2:243] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17