Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  19 - MeryemGörüntülenen ayet : 78 | 98 - Sure No: 19
Önceki [19:77]< >[19:79] Sonraki
1.
[19:78]
eṭṭale`a-lgaybe emi-tteḫaẕe `inde-rraḥmâni `ahdâ.أطلع الغيب أم اتخذ عند الرحمن عهدا
أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا
Elmalılı O (kâfir), gaybı mı bildi? Yoksa Rahmân (olan Allah) katından bir söz mü aldı?
Y. AliHas he penetrated to the Unseen, or has he taken a contract with (Allah) Most Gracious?
 Words| أطلع - Has he looked| الغيب - (into) the unseen,| أم - or| اتخذ - has he taken| عند - from| الرحمن - the Most Gracious| عهدا - a promise?|
PickthalHath he perused the Unseen, or hath he made a pact with the Beneficent?
Arberry What, has he observed the Unseen, or taken a covenant with the All-merciful?
ShakirHas he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent Allah?
Free MindsDid he look into the future? Or has he taken a pledge with the Almighty?
Qaribullah Has he gained knowledge of the Unseen? Or taken a covenant with the Merciful?
AsadHas he, perchance, attained to a realm which is beyond the reach of a created being's perception ?67 - or has he concluded a covenant with the Most Gracious?
Diyanet VakfıO, gaybı mı bildi, yoksa Allah'ın katından bir söz mü aldı?
DiyanetO görülmeyeni mi biliyor, yoksa Rahman katından bir söz mü almıştır?
Edip YükselGeleceğin bilgisine mi sahip oldu? Yoksa Rahman'dan bir söz mü aldı?
Suat YıldırımNe o, bu adam gaybı öğrenmenin yolunu mu buldu, yoksa Rahman'dan kesin bir söz mü aldı?
Yaşar Nuri ÖztürkBu adam gaybı mı öğrendi, yoksa Rahman katında bir söz mü aldı?
Abdulbaki GölpınarlıGizli olan bir şeyi mi anlamış, yoksa rahmandan bir söz mü almış?
Ali BulaçO, gayba mı tanık oldu, yoksa Rahman (olan Allah)ın Katında(n) bir ahid mi aldı?
Süleyman AteşGaybe mi çık(ıp bak)tı, yoksa Rahman'ın huzurunda bir söz mü aldı (Allah ile bir andlaşma mı yaptı)?
Önceki [19:77]< >[19:79] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17