Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  18 - KehfGörüntülenen ayet : 103 | 110 - Sure No: 18
Önceki [18:102]< >[18:104] Sonraki
1.
[18:103]
ḳul hel nünebbiüküm bil'aḫserîne a`mâlâ.قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا
قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالاً
Elmalılı De ki: Amelleri en çok boşa gidenleri size bildirelim mi?
Y. AliSay: "Shall we tell you of those who lose most in respect of their deeds?-
 Words| قل - Say,| هل - "Shall| ننبئكم - We inform you| بالأخسرين - of the greatest losers| أعمالا - (as to their) deeds?|
PickthalSay: Shall We inform you who will be the greatest losers by their works?
Arberry Say: 'Shall We tell you who will be the greatest losers in their works?
ShakirSay: Shall We inform you of the greatest losers in (their) deeds?
Free MindsSay: "Shall we inform you of the greatest losers?"
Qaribullah Say: 'Shall we tell you of those who are the greatest losers in deeds? '
AsadSay: "Shall we tell you who are the greatest losers in whatever they may do?
Diyanet VakfıDe ki: Size, (yaptıkları) işler bakımından en çok ziyana uğrayanları bildirelim mi?
Diyanet"Size, amelce en çok kayıpta bulunanları haber verelim mi?" de.
Edip YükselDe ki, "İş yapanların en kötüsünün kim olduğunu size bildireyim mi?"
Suat YıldırımDe ki: “İşleri yönünden âhirette en büyük kayba uğrayanların kimler olduklarını bildireyim mi? Onlar o kimselerdir ki dünya hayatında yaptıkları işlerin karşılıkları hep boşa gidecektir. Halbuki kendilerinin güzel güzel işler yaptıklarını sanırlar.”
Yaşar Nuri ÖztürkDe ki: "Amelleri bakımından hüsrana en çok batanları size haber vereyim mi?"
Abdulbaki GölpınarlıDe ki: İşledikleri işler bakımından en fazla ziyan edenler kimlerdir, haber vereyim mi size?
Ali BulaçDe ki: "Davranış (ameller) bakımından en çok hüsrana uğrayacak olanları size haber vereyim mi?"
Süleyman AteşDe ki: "Size işleri bakımından en çok ziyana uğrayacak olanları söyleyeyim mi?"
Önceki [18:102]< >[18:104] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17