1. [16:120] | inne ibrâhîme kâne ümmeten ḳânitel lillâhi ḥanîfâ. velem yekü mine-lmüşrikîn. | إن إبراهيم كان أمة قانتا لله حنيفا ولم يك من المشركين إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
---|
Elmalılı | Şüphesiz İbrahim Allah'a itaat eden, Hakk'a yönelen bir önderdi. Ve hiçbir zaman müşriklerden olmadı. | Y. Ali | Abraham was indeed a model, devoutly obedient to Allah, (and) true in Faith, and he joined not gods with Allah:
| Words | | إن - Indeed,| إبراهيم - Ibrahim| كان - was| أمة - a nation| قانتا - obedient| لله - to Allah| حنيفا - upright,| ولم - and not| يك - he was| من - of| المشركين - the polytheists.| | Pickthal | Lo! Abraham was a nation obedient to Allah, by nature upright, and he was not of the idolaters; | Arberry | Surely, Abraham was a nation obedient unto God, a man of pure faith and no idolater, | Shakir | Surely Ibrahim was an exemplar, obedient to Allah, upright, and he was not of the polytheists. | Free Minds | Abraham was a nation, devoted to God, a monotheist, and he was not of those who set up partners. | Qaribullah | Abraham was (equal to) a nation, obedient to Allah, of pure faith and was not among the idolaters, | Asad | VERILY, Abraham was a man who combined within himself all virtues,`"` devoutly obeying God's will, turning away from all that is false,`4s and not being of those who ascribe divinity to aught beside God: | Diyanet Vakfı | İbrahim, gerçekten Hakk'a yönelen, Allah'a itaat eden bir önder idi; Allah'a ortak koşanlardan değildi. | Diyanet | İbrahim, şüphesiz Allah'a boyun eğen ve O'na yönelen bir önderdi; puta tapanlardan değildi. | Edip Yüksel | İbrahim, ALLAH'a boyun eğen, monoteist bir öncü idi. Hiç bir vakit ortak koşmadı. | Suat Yıldırım | Gerçekten İbrâhim, hak dine yönelen, Allah'a itaat üzere bulunan tek başına bir ümmet, bütün hayırlı halleri kendinde toplayan bir önder idi. O hiçbir zaman müşriklerden olmadı. | Yaşar Nuri Öztürk | Şu da kuşkusuz ki, İbrahim başlı başına bir ümmet idi; bir hanîf olarak Allah'ın önünde eğiliyordu, müşriklerden değildi. | Abdulbaki Gölpınarlı | Şüphe yok ki İbrahim, tek başına bir ümmetti, Allah'a itaat ederdi daima, doğruydu ve müşriklerden değildi. | Ali Bulaç | Gerçek şu ki, İbrahim (tek başına) bir ümmetti; Allah'a gönülden yönelip itaat eden bir muvahhiddi ve o müşriklerden değildi. | Süleyman Ateş | İbrahim Allah'ı birleyerek O'na ita'at eden bir ümmet (her iyiliği kendinde toplayan bir önder) idi, ortak koşanlardan değildi. | Önceki [16:119]< >[16:121] Sonraki |
|