Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  56 - VakıaGörüntülenen ayet : 62 | 96 - Sure No: 56
Önceki [56:61]< >[56:63] Sonraki
1.
[56:62]
veleḳad `alimtümü-nneş'ete-l'ûlâ felevlâ teẕekkerûn.ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Elmalılı Andolsun, ilk yaratılışı bildiniz. Düşünüp ibret almanız gerekmez mi?
Y. AliAnd ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises?
 Words| ولقد - And certainly| علمتم - you know| النشأة - the creation| الأولى - the first,| فلولا - so why not| تذكرون - you take heed?|
PickthalAnd verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect?
Arberry You have known the first growth; so why will you not remember?
ShakirAnd certainly you know the first growth, why do you not then mind?
Free MindsYou have come to know about the first creation. If only you would remember.
Qaribullah You have surely known of the first creation. Why then, will you not remember!
AsadAnd [since] you are indeed aware of the [miracle of your] coming into being in the first instance - why, then, do you not bethink yourselves [of Us]?
Diyanet VakfıAndolsun, ilk yaratılışı bildiniz. Düşünüp ibret almanız gerekmez mi?
DiyanetAnd olsun ki, ilk yaratmayı bilirsiniz, yine de düşünmez misiniz?
Edip Yükselİlk yaratılışı biliyorsunuz. Öğüt almalı değil misiniz?
Suat YıldırımSiz ilk yaratmayı pek iyi biliyorsunuz, artık düşünüp ibret almanız gerekmez mi? [30,27; 19,67; 36,77-79; 75,36-40]
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun, ilk yaratışı/yaratılışı bildiniz. Peki düşünüp ibret alsanız olmaz mı?
Abdulbaki GölpınarlıVe andolsun ki ilk yaratılışı biliyorsunuz, biliyorsunuz da ne diye düşünmüyorsunuz?
Ali BulaçAndolsun, ilk inşa (yaratma)yı bildiniz; ama öğüt alıp-düşünmeniz gerekmez mi?
Süleyman AteşAndolsun, ilk yaratmayı bildiniz, (bunu) düşünüp ibret almanız gerekmez mi?
Önceki [56:61]< >[56:63] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17