Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  99 - ZilzalGörüntülenen ayet : 3 | 8 - Sure No: 99
Önceki [99:2]< >[99:4] Sonraki
1.
[99:3]
veḳâle-l'insânü mâ lehâ.وقال الإنسان ما لها
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
Elmalılı Ve insan: "Ona ne oluyor?" dediği zaman.
Y. AliAnd man cries (distressed): 'What is the matter with her?'-
 Words| وقال - And says| الإنسان - man,| ما - "What| لها - (is) with it?"|
PickthalAnd man saith: What aileth her?
Arberry and Man says., 'What ails her?'
ShakirAnd man says: What has befallen her?
Free MindsAnd man will Say: "What is wrong with it?"
Qaribullah and the human asks: "What is the matter with it?"
Asadand man cries out, "What has happened to her?" -
Diyanet VakfıVe insan "Ne oluyor buna!" dediği vakit,
DiyanetYer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;
Edip Yükselİnsanın da, "Buna ne oluyor?" dediği zaman,
Suat Yıldırımİnsan şaşkın şaşkın: “Ne oluyor buna!” dediği zaman...
Yaşar Nuri ÖztürkVe insan: "Ne oluyor buna?" dediği zaman,
Abdulbaki GölpınarlıVe insan, ne oluyor ki buna deyince.
Ali BulaçVe insan: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;
Süleyman AteşVe insan: "Ona ne oluyor?" dediği zaman!
Önceki [99:2]< >[99:4] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17