1. [69:6] | veemmâ `âdün feühlikû birîḥin ṣarṣarin `âtiyeh. | وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ |
---|
Elmalılı | Âd kavmi ise gürültülü ve azgın bir fırtına ile yok edildiler. |
Y. Ali | And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;
|
Words | | وأما - And as for| عاد - Aad,| فأهلكوا - they were destroyed| بريح - by a wind| صرصر - screaming| عاتية - violent,| |
Pickthal | And as for A'ad, they were destroyed by a fierce roaring wind, |
Arberry | and as for Ad, they were destroyed by a wind clamorous, |
Shakir | And as to Ad, they were destroyed by a roaring, violent blast. |
Free Minds | And as for 'Aad, they were annihilated by a furious violent wind. |
Qaribullah | as for Aad, they were destroyed by a howling, violent wind |
Asad | and as for the `Ad - they were destroyed by a storm wind furiously raging, |
Diyanet Vakfı | Ad kavmi ise, uğultulu, kasıp kavuran bir fırtına ile mahvedildiler. |
Diyanet | Ad milleti de bu yüzden önünde durulmaz, dondurucu bir rüzgarla yok edildi. |
Edip Yüksel | Ad ise sert ve azgın bir kasırga ile yok edildi. |
Suat Yıldırım | -Bunlardan Semûd o korkunç zelzele ile yok edildi. Âd ise azgın bir kasırga ile imha edildi. |
Yaşar Nuri Öztürk | Âd ise gürleyen sesle gelen rüzgârlı bir fırtınayla mahvedildi. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve ama Âd, helak edildi müthiş bir ses çıkaran, yıkıp götüren, silip süpüren soğuk bir kasırgayla. |
Ali Bulaç | Ad (halkın)a gelince; onlar da, uğultu yüklü, azgın bir kasırga ile helak edildiler. |
Süleyman Ateş | Ad (kavmi) ise uğultulu, azgın bir kasırga ile helak edildiler. |
Önceki [69:5]< >[69:7] Sonraki |