Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  56 - VakıaGörüntülenen ayet : 69 | 96 - Sure No: 56
Önceki [56:68]< >[56:70] Sonraki
1.
[56:69]
eentüm enzeltümûhü mine-lmüzni em naḥnü-lmünzilûn.أأنتم أنزلتموه من المزن أم نحن المنزلون
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
Elmalılı Buluttan onu siz mi indirdiniz, yoksa indiren biz miyiz?
Y. AliDo ye bring it down (in rain) from the cloud or do We?
 Words| أأنتم - Is it you| أنزلتموه - who send it down| من - from| المزن - the rain clouds,| أم - or| نحن - We| المنزلون - (are) the Ones to send?|
PickthalIs it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?
Arberry Did you send it down from the clouds, or did We send it?
ShakirIs it you that send it down from the clouds, or are We the senders?
Free MindsDid you send it down from the clouds, or was it We who sent it down?
Qaribullah Is it you that send it down from the clouds or We?
AsadIs it you who cause it to come down from the clouds - or are We the cause of its coming down?
Diyanet VakfıBuluttan onu siz mi indirdiniz, yoksa indiren biz miyiz?
DiyanetSöyleyin; içtiğiniz suyu buluttan indirenler sizler misiniz yoksa onu Biz mi indiririz?
Edip YükselOnu bulutlardan siz mi indiriyorsunuz, yoksa biz mi?
Suat YıldırımOnu buluttan siz mi indirdiniz, yoksa Biz mi?
Yaşar Nuri ÖztürkBuluttan onu siz mi indirdiniz, yoksa indirenler bizler miyiz?
Abdulbaki GölpınarlıSiz mi yağdırıyorsunuz onu buluttan, yoksa biz mi yağdırmadayız?
Ali BulaçOnu sizler mi buluttan indiriyorsunuz, yoksa indiren Biz miyiz?
Süleyman AteşSiz mi onu buluttan indirdiniz, yoksa indirenler biz miyiz?
Önceki [56:68]< >[56:70] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17