1. [56:5] | vebüsseti-lcibâlü bessâ. | وبست الجبال بسا وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا |
---|
Elmalılı | Dağlar serpildikçe serpildiği |
Y. Ali | And the mountains shall be crumbled to atoms,
|
Words | | وبست - And will be crumbled| الجبال - the mountains| بسا - (with awful) crumbling.| |
Pickthal | And the hills are ground to powder |
Arberry | and the mountains crumbled |
Shakir | And the mountains shall be made to crumble with (an awful) crumbling, |
Free Minds | And the mountains will be wiped out. |
Qaribullah | and the mountains fragmented |
Asad | and the mountains are shattered into [countless] shards, |
Diyanet Vakfı | Dağlar parçalandığı, |
Diyanet | Ey insanlar! Yer sarsıldıkça sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp da toz duman haline geldiği zaman, siz de üç sınıf olursunuz. |
Edip Yüksel | Ve dağların paramparça edileceği zaman, |
Suat Yıldırım | Dağlar darmadağın edilip parçalandığı, |
Yaşar Nuri Öztürk | Dağlar bir serpilişle serpildiğinde, |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve dağlar, paramparça olunca. |
Ali Bulaç | Ve dağlar darmadağın olup ufalandığı, |
Süleyman Ateş | Dağlar serpildikçe serpildiği, |
Önceki [56:4]< >[56:6] Sonraki |