Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  55 - RahmanGörüntülenen ayet : 58 | 78 - Sure No: 55
Önceki [55:57]< >[55:59] Sonraki
1.
[55:58]
keennehünne-lyâḳûtü velmercân.كأنهن الياقوت والمرجان
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
Elmalılı Sanki onlar yâkut ve mercandırlar.
Y. AliLike unto Rubies and coral.
 Words| كأنهن - As if they were| الياقوت - rubies| والمرجان - and coral.|
Pickthal(In beauty) like the jacynth and the coral-stone.
Arberry lovely as rubies, beautiful as coral --
ShakirAs though they were rubies and pearls.
Free MindsThey look like rubies and coral.
Qaribullah As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral.
Asad[When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls -
Diyanet VakfıSanki onlar yakut ve mercandırlar.
DiyanetOnlar yakut ve mercan gibidirler.
Edip YükselOnlar yakut ve mercan gibidirler.
Suat YıldırımO hanımlar parlaklıkta sanki yakut ve mercandırlar.
Yaşar Nuri ÖztürkSanki yakut onlar, sanki mercan...
Abdulbaki GölpınarlıO eşler, sanki yakut ve mercan.
Ali BulaçSanki onlar yakut ve mercan gibidirler.
Süleyman AteşSanki onlar yakut ve mercandırlar.
Önceki [55:57]< >[55:59] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17