1. [55:50] | fîhimâ `aynâni tecriyân. | فيهما عينان تجريان فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ |
---|
Elmalılı | İkisinde de akıp giden iki kaynak vardır. |
Y. Ali | In them (each) will be two Springs flowing (free);
|
Words | | فيهما - In both of them| عينان - (are) two springs,| تجريان - flowing.| |
Pickthal | Wherein are two fountains flowing. |
Arberry | therein two fountains of running water -- |
Shakir | In both of them are two fountains flowing. |
Free Minds | In them are two springs, flowing. |
Qaribullah | Therein are two running fountains. |
Asad | In [each of] these two [gardens] two springs will flow. [The "two springs" of paradise call to mind the "two seas" spoken of in 18:60-61, which, according to Baydawi, symbolize the two sources or streams of knowledge accessible to man: the one obtained through the observation and intellectual analysis of external phenomena ilm az-zahir), and the other through inward, mystic insight (ilm al-batin).] |
Diyanet Vakfı | İkisinde de akıp giden iki kaynak vardır. |
Diyanet | Bu cennetlerden akan iki kaynak vardır. |
Edip Yüksel | İçlerinde akan pınarlar vardır. |
Suat Yıldırım | İkisinde de akıp giden iki pınar vardır. |
Yaşar Nuri Öztürk | O cennetlerde iki nehir var, kaynayıp akan. |
Abdulbaki Gölpınarlı | İkisinde de iki ırmak var, akar. |
Ali Bulaç | İkisinde de akmakta olan iki pınar vardır. |
Süleyman Ateş | İkisinde de akıp giden iki kaynak var. |
Önceki [55:49]< >[55:51] Sonraki |